Bei Kyudo-Neandertal gefunden - von mir mit Erläuterungen versehen. Wichtig: Sobald der korrekte Griff angesetzt worden ist, darf sich nichts mehr ändern!
Wer also beim Anheben (Uchiokoshi) etwas ändert, sollte das Tenouchi solange üben, bis sich dort nichts mehr ändert.
Vielleicht kann jemand die japanischen Ausführungen genauer übersetzen - meine Handy-App gab nicht viel mehr her.
vgl. Basistext der Heki-Schule (einige Beiträge früher...)
Hier Azusas Übersetzung fürs Bild von Tenouchi...
[角 könnte auch Kante, Winkel, Ecke, Ende usw. bedeuten]
左内竹 角を 見て
Die linke Kante der Innenseite (dem Schützen zugewandt) des Bambus sehend
親指付け根 角を
die Kante der Daumenwurzel
左内竹 角と 見合わせる
an die linke Kante der Innenseite des Bambus ansetzen
天文筋 角を
Die Kante der Tenmon-Handlinie
左外(竹) 角と 見合わせる
an die linke Kante der Außenseite (dem Schützen abgewandt) des Bambus ansetzen
小指の第一関節 角を
Die Kante des ersten Gliedes vom kleinen Finger
右外竹 角と 見合わせる
an die rechte Kante der Außenseite des Bambus ansetzen
薬指を差し込む
Den Ringfinger einschieben
薬指の爪先を
Die Spitze des Ringfingers
そろえる
in einer Reihe nebeneinander stellen
中指を差し込む
Den Mittelfinger einschieben
楔の如く
wie ein Keil
爪先を揃える
Die Fingerspitzen in einer Reihe nebeneinander stellen
打起
Uchiokoshi
形を変えない
Die Form nicht ändern
Vielen Dank, Azusa!
Ordner KYUDO, Autor Peter K Übungsleiter
Größe: 300 KB, Datum: 07.12.2023
AGB Cookie einstellungen © 2007-2024
Deine anderen Teams profitieren auch von Kadermanager. Hier erstellst du kostenlos neue Teamseiten:
Neues Team registrieren